文章
京都觀音寺33祝福_母女之旅2023
- 取得連結
- X
- 電子郵件
- 其他應用程式
Mother and Daughter in Kyoto 33 Visit to Kanshionji Temple Completed successfully today! Very grateful! I would like to dedicate all my prayers to everyone ❤️ New Year, New Hope, Happiness in the World In the past 9 years, I have watched my daughter and myself continue to transform. In the past, my daughter clung to me and walked around, and now I chase her around. The best gift a parent can give to a child is companionship, respect and blessings. 母女の京都33觀音寺巡禮 於2023今年底圓滿完成!很是感恩呐! 願將所有祈福迴向給大家 新年新希望 人間有幸福 近9年來,看著女兒和自己,不停的蛻變,從前是女兒黏著我趴趴走,現在換我追著她趴趴走 做父母親給予小孩最棒的禮物就是陪伴、尊重與祝福
Wins the palm 哪一位是你認爲最優秀的"文藝復興時期"藝術家?為什麼?
- 取得連結
- X
- 電子郵件
- 其他應用程式
哪一位是你認爲最優秀的 " 文藝復興時期" 藝術家?為什麼? 文藝復興盛期的傑出三巨頭 達文西 、 米開朗基羅 、 拉斐爾 ,以及被譽為「小星星中的太陽」的威尼斯文藝復興畫家 提香 ,不用說,每個人都有自己獨特的優勢和對未來的貢獻幾代。 在歷史學家瓦薩裡看來,「 拉斐爾是「所有人中最優雅的 」( sprezzatura 這個詞,意思是「毫不費力的優雅」),並且最善於吸收「古代和現代大師的努力」和他的作品。「色彩戰勝了自然本身。」此外,他認為 達文西「真正讓他的人物移動和呼吸 (憑藉他們的有機敏感性)」。最後,他似乎暗示“米開朗基羅贏得了最傑出的讚譽,因為他憑藉在雕塑、繪畫和建築(更不用說詩歌)方面的普遍能力“超越並超越了所有人“。本文將嘗試重點觀察和分析米開朗基羅的知識、人文和技能,以支持他如何地實現了約 1480 年至約 1520 年文藝復興盛期的目標 , 成為最優秀的一位藝術家。 米開朗基羅是他那個時代(以及許多世紀以來)受過最好教育的藝術家,他曾在美第奇家族學習,並與菲西諾、皮科、波利齊亞諾和宮廷中其他博學的人經常接觸。 他精通拉丁語和希臘語,最終,他成為義大利最優秀的詩人之一,甚至可能與彼特拉克和但丁並駕齊驅。”他是一位新柏拉圖主義思想家,試圖「在他的藝術和設計中超越自然,這說明了他對超越凡人、短暫的人類經驗的興趣,因為它渴望探尋其神聖的泉源;” 這是新柏拉圖主義的核心。”不難發現,他的大部分造像傑作,在技術和美學層面上都力求精益求精、盡善盡美。 尤其是他的後期作品,《垂死的奴隸》, 1513-1516 年和《叛逆的奴隸》, 1513 年和《勝利》, 1527 年,被認為與“ figura serpentinata ”(超越單純的對立,在扭曲的身體中創造動態扭轉)相關,象徵著靈魂的鬥爭反對物質的束縛(靈魂告知物質,但對於新柏拉圖主義者來說,最終物質可能是邪惡的根源)以回歸“一”。 根據菲西諾的說法,靈魂與身體不斷發生衝突。 除了新柏拉圖主義的影響之外,我認為米開朗基羅的藝術成就比其他人稍顯突出,教皇特別是尤利烏斯二世的贊助起著關鍵作用。 他的宏偉野心包括內部教會改革、奪回羅馬以外的教皇領土以及對羅馬貴族的政治控制。 他取名為尤利烏斯,以表示他對凱撒的認同,這也符合他復興古代的人文主義興趣。 」教皇和米開
Travel and exploration vs. exotic painting 旅行&探索vs異國繪畫
- 取得連結
- X
- 電子郵件
- 其他應用程式
旅行和探索 文藝復興時期的旅行和探索「被視為嚴格而無恥的商業和探索目的」。 (後殖民研究,第 89 頁)隨著時代的變遷,殖民統治和航海技術的進步,新的旅行者開始尋找新的地理和生物訊息,或宗教信仰的傳播。 不同群體的探索旅行,由此產生的旅行記述,逐漸以小說的形式運用在作品中。 探索和旅行的目的也逐漸明顯地運用到繪畫創作中。 例如,其中一位藝術家是美國著名畫家約翰·辛格·薩金特,「他的作品記錄了世界各地的旅行,從威尼斯到蒂羅爾、科孚島、西班牙、中東、蒙大拿州、緬因州和佛羅裡達州。” 這裡我想表達的是,異國繪畫,除了幫助美術館或畫廊賺取豐厚的財富和收藏家之外,在國外繪畫、在畫室畫異國風景,其實非常值得被視為「跨文化」的發展和交流。去鑽研。 例如,我們可能想了解藝術家為什麼以及如何喜歡在異國環境中創作藝術? 藝術家在改變這些異域體驗方面有什麼挑戰或意圖嗎? 此外,由於不對稱的文化關係,畫家和觀眾之間是否存在任何挑戰? 幸運的是,今年我有機會參加 AAU 在佛羅倫斯的暑期留學。 我們花了七個星期的時間在當地各個著名景點作畫,參觀了許多文藝復興時期留下的美術館、大教堂和紀念碑。 這幅畫主要描繪了佛羅倫薩山上米開朗基羅廣場的日落、城市和河流景觀。 以簡化的圖像形式漫步,沒有非常複雜的顏色。 畫作展現了在這一天即將結束的佛羅倫薩,一座承載著延續和發展文藝復興文化精神的城市,一場跨越 600 多年前至今的時空衝突與妥協。 看似平靜的日落山水畫,其實背後的故事是來自世界各地的純真的旅人湧向山上的梯田,在日落的那一刻,他們一起欣喜若狂,歡呼鼓掌。 我很驚訝異國日落的令人驚嘆的吸引力竟然能讓人們暫時忘記彼此的差異並共同讚美它。 同時,也不禁感嘆思考佛羅倫斯旅遊業未來的發展,將走向何方。 然而,在十九世紀,異國情調、外來事物在整個帝國中越來越多地獲得了刺激或令人興奮的差異的內涵,可以(安全地)為國內增添調味品。 這裡的關鍵概念是將國外的異國情調引入國內經濟。” (後殖民研究,第 87 頁)如果大都會的異國情調是國家展示權力和財富的重要組成部分。 不可否認,許多異域繪畫,在某種程度上,除了充當文化之間的橋樑之外,還應該讓人去探究這些繪畫中所隱藏的故事或影射。 這就像我的畫在旅行和探索佛羅倫薩異國日落時想要表達的那種
What do you think of when you hear the word “plein air painting? 戶外寫生這兩個字,會讓你聯想到什麼?
- 取得連結
- X
- 電子郵件
- 其他應用程式
What do you think of when you hear the word “plein air painting? Romance, travel, nomad, freedom, or think of the Impressionists, Monet, Cézanne or Van Gogh? At first, I thought of "romantic"! The western coast of California, with beautiful scenery and a comfortable and mild climate, is really suitable for outdoor painting, whether it is enjoying the sea breeze by the sea, enjoying the field scenery in the pasture, or the fragrance in the forest, through nature Inspire creative inspiration. But I have to be honest, after more than a year of trying, I have deeply realized that painting outdoors actually has a very hard side, such as: wind blowing, sun exposure, rain, insect bites, bee stings, or having to endure The noise of crowded people or cars when painting in the city is really a mental and physical test. Therefore, I can't help but feel admiration for the plain air painters who are still working tirelessly in this field! I would like to recommend a few painters
Arts Exhibition planning and experience 藝術展覽規劃及心得
- 取得連結
- X
- 電子郵件
- 其他應用程式
Since November last year, I have successively participated in exhibitions, including Aug 11 2022, “AAU Student Show at SRISA, Florence Italy” Nov. 3-Dec. 7, 2022 “Vision of Italy”, March 12-Jun12, 2023 “Rusty Truck and Ranch”, March 16- April 30, 2023 “Arts Alive Petaluma, When Ching Ju met Mary Fassbinder” I would like to record a few feelings, as well as what needs to be considered and prepared when holding an exhibition, for the reference of interested emerging artists or readers: 1. Take the first step bravely 2. Hold the exhibition with joy and joy of sharing 3. Clearly present and express the " Theme, Appeal and Concept" of each exhibition 4. Preparation in advance: Space planning of the venue, material and color of the frame, flyer design, autograph book, distribution and sharing of emails and media information, preparation and sending of invitations, purchase and display of snacks and drinks Plate preparation, planning of live flowers or background music or live m